Перейти на Форум: вместе, мы великая сила! | Go to Forum: together, we are great power!
` Вячеслав Геннадьевич Казарин, русский композитор. Уроженец города Самара, воспитанник УГК им. М. Мусоргского, проживающий в Москве. Автор научных, музыкальных и литературных произведений, аналогов которым нет в Мировой Культуре.
Вдоль Ирия Небесного ` Композитор Вячеслав Казарин | Along the Heavenly Iria ` Composer Vyacheslav Kazarin
Концерт для Фортепиано и Струнного Оркестра _ Concerto for Piano and String Orchestra
Видео_Video: YouTube
Аннотация ` Annotation
И так, благодарный слушатель, в добрый путь вдоль Ирия Небесного! Сиречь, по Млечному Пути с его бесконечным множеством Миров, пусть и с различными судьбами в Ночь Сварога, но неизбежно стремящимися к своему единому истоку – к престолу Ра-М-Ха Великого. Вашему вниманию предлагается блестяще выполненный, как с музыкально эстетической, так и технически-исполнительской точек зрения фортепианный концерт, преисполненный совершенными и столь же по-философски осознанно масштабными монологами солирующего рояля. Поражающий своей совокупной - галактической мощью оркестрового звучания, что держит слушателя в непрерывном внимании, начиная с первого двенадцати тонового построения - Аккорда Мироздания. И так вплоть до финала, гипнотически завораживающего своей вселенской красотой возвышенного, по-классически чистого совершенного консонанса, что олицетворяет Мир Прави. И вновь уже в данном произведении заслуживает особого внимания изысканно изобретательное сонорно-комплексное полифоническое письмо, ставшее одной из ярких характерных особенностей стиля Автора, который сам Вячеслав Казарин определяет термином “Тональная Атональность”: где первое порождает второе и не иначе, подстать Ра-М-Ха, что однажды пролился в наше пространство первозданным сиянием Ра, порождая великое множество вселенных Мира Яви. И так, многоуважаемый слушатель, самое время проследовать по пути, безусловно созданным выдающимся Автором нашей современности. В счастливый Путь! Искусствовед Арина Рязанцева, биограф Композитора Вячеслава Казарина. Русь, Москва 7534 [Россия, Москва 2026] УКА | UCA: xVK-x51xIH9-RAxZ-xxx ` Vyacheslav Gennadievich Kazarin, a Russian composer. A native of Samara and a graduate of the M. Mussorgsky Ural State Conservatory [USC], he currently resides in Moscow. He is the author of scholarly, musical, and literary works that are unparalleled in world culture. And so, grateful listener, may you journey well along the Celestial Iria! That is to say, along the Milky Way with its endless multitude of Worlds, each with its own destiny in the Night of Svarog, yet all inevitably striving towards their single source – the throne of the Great Ra-M-Ha. We present to you a piano concerto that is brilliantly executed from both a musical and aesthetic perspective, as well as in terms of technical performance; it is filled with perfect and equally philosophically profound monologues from the solo piano. Striking in its cumulative – galactic – power of orchestral sound, it holds the listener in constant rapture from the very first twelve-tone structure – the Chord of the Universe. And so it continues right through to the finale, hypnotically captivating with its universal beauty of sublime, classically pure and perfect consonance, which embodies the World of Prav. Once again, in this work, the exquisitely inventive, sonorous and complex polyphonic writing deserves special attention; it has become one of the most striking characteristic features of the composer’s style, which Vyacheslav Kazarin himself defines by the term ‘Tonal Atonality’: where the former gives rise to the latter and nothing else, in accordance with Ra-M-Ha, which once poured into our space with the primordial radiance of Ra, giving rise to the great multitude of universes of the World of Yavi. And so, dear listener, it is high time to set out on the path undoubtedly created by the outstanding composer of our time. Have a safe journey! Art historian Arina Ryazantseva, biographer of the composer Vyacheslav Kazarin. Rus, Moscow [7534 \ 2026] A ` CVK
Солнечная Река ` Композитор Вячеслав Казарин | Sun River ` Composer Vyacheslav Kazarin
"Ах ты, степь широкая - Волга-Матушка" русская народная песня _ cакральное прочтение Родного Наследия для фортепиано / ‘Oh, vast steppe – Mother Volga’ a Russian folk song] _ a sacred interpretation of our cultural heritage for piano
Видео_Video: YouTube
Аннотация ` Annotation
Вашему вниманию предлагается пьеса для фортепиано, безусловно созданная выдающимся автором нашей современности. Пианистическая пластика которой поражает своим изысканным многообразием и столь же естественной, но при этом ярко незаурядной виртуозностью. Каждая нота этой пьесы буквально "под рукой", звуки словно ткут живописное полотно сакральных образов по всему полотну клавиатуры – так, от страницы к странице следуя за совершенно непредсказуемой по конструкту подголосочной полифонией. Где и предельно высокая утончённая степень композиционного мастерства преумножена врождённой способностью Автора к проникновенному видению сакральных глубин Мироздания. Посредством чего, перед нами раскрывается безграничный Космос русской народной песенности. Пожалуй, не найдётся в музыкальной культуре такого же образца – столь же самодостаточного по изначальному замыслу и его конечному воплощению, такого же, что был бы способен столь же всеобъемлюще взглянуть на макро и микромир русской души, как это мы наблюдаем в данном шедевре. Одна из величайших песен Руси была раскрыта Автором до глубин её архаико-автохтонных интонаций, дабы в финале, точно из частиц вселенской мозаики, воссоздать всё тоже – родное единое, но уже подстать божественному видению. Когда после первой [псевдо] кульминации, внемля Зову Многодольному, колокол земных небес вдруг преображает своё громогласное звучание по-гипнотически в завораживающий покой второй и уже основной "тихой кульминации". И в этот миг ты чувствуешь сердцем и видишь своей душой, как над тобой раскрываются Небеса благою вестью озарения - сокровенной руной Мира Слави и Прави, проливающей в этот мир светоносное – созидательное умиротворение. Свой стиль Автор определяет, как Тональная Атональность, где первое звучит одновременно со вторым, при этом Первое порождает Второе – и не иначе. Арина Рязанцева, искусствовед-биограф русского композитора Вячеслава Геннадьевича Казарина. Русь, Москва 7534 ` Россия, Москва 2026 УКА | UCA: xVK-x5xR14-RAxZ-xxx ` Vyacheslav Gennadievich Kazarin, a Russian composer. A native of Samara and a graduate of the M. Mussorgsky Ural State Conservatory [USC], he currently resides in Moscow. He is the author of scholarly, musical, and literary works that are unparalleled in world culture. We present to you a piano piece, undoubtedly composed by one of the outstanding composers of our time. Its pianistic artistry is striking for its exquisite variety and its equally natural yet strikingly extraordinary virtuosity. Every note of this piece is literally ‘at your fingertips’; the sounds seem to weave a pictorial canvas of sacred images across the entire keyboard – thus, from page to page, following a counterpoint polyphony that is utterly unpredictable in its structure. Here, the composer’s supremely refined compositional mastery is multiplied by his innate ability to perceive the sacred depths of the Universe with profound insight. Through this, the boundless cosmos of Russian folk song unfolds before us. There is perhaps no other example in musical culture quite like this one – one that is so self-contained in both its original conception and its final realisation, one that is capable of casting such a comprehensive gaze upon both the macrocosm and microcosm of the Russian soul as we observe in this masterpiece. One of the greatest songs of Rus’ was explored by the Author to the depths of its archaic, indigenous intonations, so that in the finale, as if from the fragments of a universal mosaic, he might recreate all of it anew – the same native unity, but now worthy of a divine vision. When, after the first [pseudo] climax, heeding the Call of the Many-Fold, the bell of the earthly heavens suddenly transforms its thunderous sound, hypnotically, into the mesmerising tranquillity of the second and now main ‘quiet climax’. And at that moment you feel with your heart and see with your soul how the Heavens open above you with the good news of enlightenment – the secret rune of the World of Glory and Righteousness, pouring into this world a luminous, creative peace. The author defines his style as ‘Tonal Atonality’, where the former sounds simultaneously with the latter, yet the former gives rise to the latter – and nothing else. Arina Ryazantseva, art historian and biographer of the Russian composer Vyacheslav Gennadievich Kazarin. Rus, Moscow 7534 ` Russia, Moscow 2026 A ` CVK
От Сердца к Солнцу ` Композитор Вячеслав Казарин | From Heart to Sunshine ` Composer Vyacheslav Kazarin
Концерт для Скрипки-соло и Струнного Оркестра _ Concerto for Solo Violin and String Orchestra
Видео_Video: YouTube
Аннотация ` Annotation
Вашему вниманию предлагается уникальный по содержанию и форме Скрипичный Концерт, отличительной чертой которого является поражающее воображение его природное естество, воистину вселенский масштаб повествования, помноженные на неиссякаемую энергетику композиционно-полифонического мышления Автора. Точно всё озаряющий поток солнечного света льётся на тебя, имя которому скрипичный концерт "От сердца к Солнцу", что безусловно был создан выдающимся автором нашей современности. Свой стиль Автор определяет, как Тональная Атональность, где первое звучит одновременно со вторым, при этом Первое порождает Второе – и не иначе. Искусствовед Арина Рязанцева Русь, Москва УКА | UCA: xVK-x83xHTS7-RAx-xxx ` Vyacheslav Gennadievich Kazarin, a Russian composer. Born in Samara, a graduate of the M. Mussorgsky Ural State Conservatoire, and currently residing in Moscow. He is the author of musical, academic and literary works that are unparalleled in world culture. We present to your attention a Violin Concerto that is unique in both content and form, a work distinguished by its strikingly natural character, a truly universal narrative scope, and the inexhaustible energy of the composer’s polyphonic thinking. It is as if a stream of sunlight, illuminating everything, is pouring down upon you—a violin concerto entitled ‘From Heart to Sunshine’, which was undoubtedly created by an outstanding composer of our time. The composer defines his style as ‘Tonal Atonality’, where the former sounds simultaneously with the latter, yet the former gives rise to the latter – and not otherwise. Art historian Arina Ryazantseva Russia, Moscow A ` CVK
Ерошка [волшебная сказка] ` Композитор Вячеслав Казарин | Yeroshka [A Magical Fairy Tale] ` Composer Vyacheslav Kazarin
"С наивысшей степенью уважения и почтения посвящаю Владиславу Петровичу Крапивину. От Русича к Русичу через поколения и века!"
Видео_Video: YouTube

Аннотация ` Annotation
Прямо сейчас перед нами раскрывает свои страницы крайне самобытная, по-настоящему волшебная сказка, преисполненная удивительными, порой неземными образами и событиями, которые эхом, но не более, перекликаются с творчеством выдающегося русского прозаика В.П. Крапивина. Или как подметил сам Вячеслав Казарин: «А иначе и быть не может, раз мы с ним из одного «лукошка», знать, на уровне крови говорим и мыслим по-нашему – по-русски. Знать и великолепие этого мира нами видится одинаково: через каждый морозный кружев на оконном стекле, сквозь глубины каждой утренней росинки, полуденной дождинки на твоей и моей ладони. И всё это посреди осенённой солнечным светом бескрайней Руси, когда каждый ветерок, каждая родная былинка и травинка находят отклик в твоём сердце. Тем самым, открывая безграничные веси в познании мироздания». «Ерошка», «Велька», «Кешка», «Симка», «Кудаподальше», «Плохидра», «Никчемучело», «Снегурочка и Санта-Клаусы», «Топчуны и Молчуны», «Бухгалтеры», «Заброшенный Кинотеатр», «Звёздный Мальчик» и конечно же сам «Чёрный Магистр пакости, слёз и напастей»… поразительный по своей целостности и своеобразию ряд героев-персонажей, не существовавших доселе в Детской Литературе, да и в Мировой Литературе как таково. Особо отмечу форму этой и впрямь волшебной книги, в которой мир Яви – мир земной, совершенно непредсказуемым образом посредством волшебных событий сочетается с иными мирами, что пошли по неверному пути своего развития – по пути расчеловечивания. Да, так и есть, нашему вниманию представляется по-настоящему Русская Сказка, в которой нет места пакостям и напастям, а добро всегда побеждает зло во славу Родной Традиции, Родной Культуры, знать, во славу всея Руси! Искусствовед Арина Рязанцева, личный биограф русского композитора Вячеслава Геннадьевича Казарина. Русь, Москва 7534 Россия, Москва 2026 УКА | UCA: xVK-x8xE_mft2x-RAxN-xxx Composer Vyacheslav Kazarin Yeroshka ` A Magical Fairy Tale ‘With the utmost respect and esteem, I dedicate this to Vladislav Petrovich Krapivin. From one Rusich to another, across generations and centuries!’ Right now, an utterly unique and truly magical tale is unfolding before us, filled with astonishing, at times otherworldly images and events that echo—though no more than that—the work of the outstanding Russian novelist V.P. Krapivin. Or, as Vyacheslav Kazarin himself observed: ‘It couldn’t be any other way, since we’re cut from the same cloth; we speak and think in our own way – in Russian – at a visceral level. We see the splendour of this world in the same way: through every frosty lace pattern on the window pane, through the depths of every morning dewdrop, every midday raindrop on your and my palm. And all this amidst the boundless Rus bathed in sunlight, when every breeze, every familiar blade of grass and blade of hay finds an echo in your heart. Thus opening up boundless horizons in the understanding of the universe.” ‘Yeroshka’, ‘Velka’, ‘Keshka’, ‘Simka’, ‘Kudapodal’she’, ‘Plohidra’, ‘Nikchemuchelo’, ‘The Snow Maiden and the Santa Clauses’, ‘The Stompers and the Silent Ones’, ‘The Accountants’, ‘Abandoned Cinema’, ‘The Star Boy’ and, of course, the ‘Black Master of Mischief, Tears and Misfortune’ himself… a striking array of characters, unique in their integrity and originality, who have never before existed in children’s literature, or indeed in world literature as such. I would particularly like to highlight the form of this truly magical book, in which the world of Yavi – the earthly world – is combined in a completely unpredictable way, through magical events, with other worlds that have gone down the wrong path of development – the path of dehumanisation. Yes, indeed, we are presented with a truly Russian fairy tale, in which there is no place for mischief or misfortune, and good always triumphs over evil—to the glory of our native traditions, our native culture, and indeed, to the glory of all Russia! Art historian Arina Ryazantseva, personal biographer of the Russian composer Vyacheslav Gennadievich Kazarin. Russia, Moscow 7534 \ 2026 A ` CVK
Не более, и всё же... Приветствую тебя, Да'Ария! ` Композитор Вячеслав Казарин | Not more, and still... Greetings, Da'Aria! ` Composer Vyacheslav Kazarin
Концерт для Струнного Оркестра _ Concerto for String Orchestra
Видео_Video: YouTube
Аннотация ` Annotation
Вашему вниманию предлагается двухчастный Скрипичный Концерт, посвящённый одному из глобальных разделов Славяно-Арийского Наследия - Да`Арии. Автор, вступая в диалог со своими изначально родными Сакральными Традициями, точно познаёт их заново, восторженно их приветствуя и растворяясь в нескончаемом потоке их светоносных мысли-образов. Так, завершая своё повествование поразительным по силе духа финальным звучанием - величественным гимном земель Да`Арийских. И всё это посредством блестящего оригинального музыкального материала и столь же блестяще сорганизованной оркестровой фактуры, как всегда, демонстрируя мастерское владение полифоническим, равно как и сонорно-комплексным полифоническим письмом. Или как уточняет сам Вячеслав Казарин: несколько переосмысленным подголосочным голосоведением, что свойственно лишь природе Русского Пения. Свой стиль Автор определяет, как Тональная Атональность, где первое звучит одновременно со вторым, при этом Первое порождает Второе – и не иначе. Искусствовед Арина Рязанцева. Русь, Москва УКА | UCA: xVK-x63xFGS1-RAxx-xxxx ` Vyacheslav Gennadievich Kazarin, a Russian composer. A native of Samara and a graduate of the M. Mussorgsky Ural State Conservatory [USC], he currently resides in Moscow. He is the author of scholarly, musical, and literary works that are unparalleled in world culture. We present to your attention a two-movement Violin Concerto dedicated to one of the global sections of the Slavic-Aryan Heritage – Da’Arya. The composer, entering into dialogue with his original Sacred Traditions, rediscovers them anew, enthusiastically welcoming them and dissolving into the endless flow of their luminous thought-images. Thus, concluding his narrative with a finale of striking spiritual power: a majestic hymn to the lands of Da’Arya. And all this is achieved through brilliant, original musical material and an orchestral texture that is just as brilliantly organised, demonstrating, as always, a masterful command of both polyphonic and sonically complex polyphonic composition. Or, as Vyacheslav Kazarin himself clarifies: a somewhat reimagined counterpoint, characteristic only of the nature of Russian singing. The composer defines his style as ‘Tonal Atonality’, where the former sounds simultaneously with the latter, yet the former gives rise to the latter – and not otherwise. Art historian Arina Ryazantseva. Russia, Moscow A ` CVK
Сборник стихов «Челнок… вспоминая о Будущем» ` Poems «Space Shuttle… Remembering the Future»
Читает Автор_Read by the author
Видео_Video: YouTube
Аннотация ` Annotation
Данный сборник стихов раскрывает перед читателем исключительно самобытный мир, в основе которого явственно просматривается сакральное славяно-арийское мировосприятие - родное для Автора. Стихотворная строка его поэтики изысканно символична, самобытна в своём видении графического начертания, конструктивно ярусна подстать многоуровневому прочтению рунического письма. И при этом приумножена естественной лёгкостью изложения мысли. Лишь на первый взгляд психоделика авторского слога может казаться крайне отвлечённой, вплоть до затворничества в своём самоустранении от действительности, что и свойственно лучшим образцам символизма. Для последнего так и есть, но только не для поэтической космогонии Вячеслава Казарина. Ибо: «Я проснулся и мне снится… на лице тень облаков, а в глазах птица. Тянется нитью звук – голос ли? Не под сенью ли твоих рук теряются мысли?», тождественно мировосприятию человека-бога, проявленного в мире Яви, готового следовать за проводником по лабиринту жизни, чутко внемля своей Родовой Памяти – зову Расы Великой - гласу Рода единого. Более практического проявления человеческой деятельности в пределах нашей реальности сложно представить. Как видим в этом нет ничего по-психоделически отвлечённого, лишь полная самореализация Аса прямо здесь и сейчас – во благо Рода и в ладу с Природой. Оттого и не чужда ему земная Весь во всей её многоликости событий и чувств: “Ты моё горе, любимое... море бескрайнее в сполохах зарева - волнами дальними, волнами ближними - маревом стелется грусть по душе от печали моей до отчаянья в сердце твоём. не случайно всё...” Ему ведомо, как никому другому, что путь по лабиринту жизни ведёт к истоку, а значит к счастью земному от которого до неземного рукой подать. «… стелется дорога от моей ладони на стене прогретой. Под моей ладонью – Лето!» Во истину так. И лучше автора, как им уже сказано, не скажешь. Что ж, в добрый путь, читатель! В путь по поэтическим мирам Вячеслава Казарина - удивительным, порой невообразимым и даже неземным, по прошествии которых каждым из нас обретётся ещё одна сокровенная частица Родной Культуры. Арина Рязанцева, искусствовед - биограф Композитора Вячеслава Казарина Русь, Москва УКА | UCA: xVK-x37xRF16-RAx-xxx This collection of poems reveals to the reader a uniquely original world, at the heart of which lies the sacred Slavic-Aryan worldview—one that is deeply familiar to the author. The poetic line of his verse is exquisitely symbolic, distinctive in its visual form, and structurally layered to suit a multi-level reading of runic script. And yet it is enhanced by a natural ease of expression. Only at first glance might the psychedelic nature of the author’s verse seem extremely abstract, verging on reclusiveness in its self-removal from reality—a trait characteristic of the finest examples of Symbolism. This is indeed the case for the latter, but not for Vyacheslav Kazarin’s poetic cosmogony. For: ‘I awoke and I am dreaming… a shadow of clouds on my face, and a bird in my eyes. A sound stretches like a thread – is it a voice? Are thoughts lost beneath the canopy of your hands?’, is identical to the worldview of the god-man, manifested in the world of Yavi, ready to follow the guide through the labyrinth of life, attentively heeding his Ancestral Memory – the call of the Great Race – the voice of the One Race. It is difficult to imagine a more practical manifestation of human activity within the bounds of our reality. As we can see, there is nothing psychedelically abstract about this, only the complete self-realisation of the As right here and now – for the good of the Kin and in harmony with Nature. That is why the earthly world is no stranger to him, in all its manifold events and emotions: “You are my sorrow, my beloved... a boundless sea in the flashes of dawn – waves far away, waves close at hand – like a mirage sadness spreads through my soul from my sorrow to despair in your heart. nothing happens by chance...” He knows, as no one else does, that the path through life’s labyrinth leads to the source, and thus to earthly happiness, from which the unearthly is but a stone’s throw away. ‘… a path spreads from my palm upon the warmed wall. Beneath my palm – Summer!” Truly so. And, as has already been said, one could not put it better than the author. Well then, bon voyage, reader! Set off on a journey through the poetic worlds of Vyacheslav Kazarin – worlds that are wondrous, at times unimaginable and even otherworldly, and through which each of us will discover yet another hidden facet of our native culture. Arina Ryazantseva, art historian and biographer of The Composer Vyacheslav Kazarin Russia, Moscow A ` CVK
"День Неделя: Полдень - Гендель и Подсолнухи" | In the Day of the Week: Noon - Handel and Sunflowers ` Composer Vyacheslav Kazarin
Кончерто Гроссо для Струнного Оркестра_Concerto Grosso for String Orchestra
Видео_Video: YouTube

Аннотация ` Annotation
Нашему вниманию предлагается одно из ранних произведений композитора, в котором наиболее явственно прослеживается формирование самобытного авторского стиля, который сам Вячеслав Казарин определяет, как «Тональная Атональность», где первое звучит одновременно со вторым, при этом Первое порождает Второе – и не иначе. Благодаря чему, уже тогда, совсем ещё юному автору, с удивительной лёгкостью удавалось в своих произведениях: переходить от консонансного звучания к диссонансному; от привычных традиционных гармонических тяготений к повсеместному отсутствию оного; из одной стилистики в другую. При этом чувствуя себя полностью свободным при обращении к любым музыкальным жанрам и техникам. Что теперь и мы, благодарные слушатели, можем проследить, следуя партитуре данного Кончерто Гроссо: с его главной и единственной лейт-темой в стиле Г. Генделя, качеством которой, пожалуй, остался бы доволен и сам мэтр мировой культуры, сочини он её лично. Лейт-темой, что своим высоким эстетическим конструктивом и столь же высокохудожественным перевоплощением посредством развития, сплетает безупречную форму, объединяя все четыре разнохарактерные части в совершенное целое - с его изысканно полифонической фактурой, где каждая партия может претендовать на статус самостоятельного произведения. Вне сомнений, Кончерто Гроссо «В День Неделя: Полдень – Гендель и Подсолнухи» Композитора Вячеслава Казарина займёт своё достойное место в одном ряду с юношескими произведениями Ф. Листа, С. Прокофьева, Л. Ван Бетховена, тем самым в очередной раз стирая возрастные критерии и границы для гениальности. Искусствовед Арина Рязанцева [личный биограф Композитора Вячеслава Казарина] Русь, Москва Уникальный Код Автора | UCA: xVK-x8xAS89-RAx-xxx Composer Vyacheslav Kazarin "In the Day of the Week: Noon - Handel and Sunflowers" Concerto Grosso for String Orchestra ` Vyacheslav Gennadievich Kazarin, a Russian composer. Born in Samara, a graduate of the M. Mussorgsky Ural State Conservatoire, and currently residing in Moscow. He is the author of musical, academic and literary works that are unparalleled in world culture. Vyacheslav Kazarin’s multifaceted creative output is a book of life, as one can see simply by opening any page of any work created by this outstanding contemporary author. We are presented with one of the composer’s early works, in which the development of his distinctive personal style is most clearly evident; a style that Vyacheslav Kazarin himself defines as ‘Tonal Atonality’, where the former and the latter sound simultaneously, yet the former gives rise to the latter – and nothing else. As a result, even then, as a very young composer, he managed with remarkable ease to shift in his works from consonant to dissonant sounds; from familiar traditional harmonic tendencies to a complete absence thereof; and from one stylistic approach to another. At the same time, he felt completely free to draw upon any musical genres and techniques. And now we, as grateful listeners, can follow this path by tracing the score of this Concerto Grosso: with its principal and sole leitmotif in the style of G. Handel, the quality of which would, one imagines, have satisfied the master of world culture himself, had he composed it personally. A leitmotif which, through its sophisticated aesthetic structure and equally artistic development, weaves a flawless form, uniting all four distinct movements into a perfect whole – with its exquisitely polyphonic texture, where each part could claim the status of an independent work. There is no doubt that the concerto grosso ‘On Sunday: Noon – Handel and Sunflowers’ by composer Vyacheslav Kazarin will take its rightful place alongside the early works of F. Liszt, S. Prokofiev and L. van Beethoven, thereby once again blurring the age-related criteria and boundaries of genius. Art historian Arina Ryazantseva [personal biographer of composer Vyacheslav Kazarin] Russia, Moscow A ` CVK
Книга Дегенераты Среди Нас ` Аннотация | Book Degenerates Among Us ` Annotation
Видео_Video: YouTube

Аннотация ` Annotation
Приветствую ` Greetings! Вашему вниманию предлагается информационный ресурс, всесторонне освещающий творчество выдающегося русского Композитора Вячеслава Казарина в контексте лучших достижений Мировой Культуры | We are pleased to present an information resource that provides a comprehensive overview of the work of the outstanding Russian composer Vyacheslav Kazarin within the context of the finest achievements of World Culture. Блог на Wixsite, будет много чего интересного: https://composervaycheslavkazarin.tilda.ws Либо, если первая ссылка не отображается, идём на Youtube, там в шапке ссылка на Wixsite: https://www.youtube.com/@arinaryazantzeva С уважением, искусствовед Арина Рязанцева! ` Sincerely, art historian Arina Ryazantseva! Сразу, по просьбе автора, уточняю. В магазинах данная книга продаётся в её черновом варианте, что издатель в общем-то не скрывает: «Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации». За разъяснениями на данный счёт, то есть, что это значит на самом деле, обращайтесь ко мне, либо к автору. ` Вячеслав Геннадьевич Казарин, русский композитор. Уроженец города Самара, воспитанник УГК им. М. Мусоргского, проживающий в Москве. Автор научных, музыкальных и литературных произведений, аналогов которым нет в Мировой Культуре. Аннотация Перед тобой, дорогой Читатель, феноменальный по своему всеобъемлющему содержанию литературный труд выдающегося русского композитора Вячеслава Геннадьевича Казарина. Более, я не ошибусь, если оный фолиант назову Книгой Жизни, что крайне необходима сегодня каждому из нас. И вот почему! ` Если для тебя, уважаемый Читатель, жизненно определяюще важны знания про своё Родное Наследие, а главное, правильное понимание его сакральной сути, то эта книга станется в том бесценным подспорьем - кладезем. ` Если для тебя понятие русский Домострой, что тождественно обустройству Полноценной Семьи с её традиционными ценностями, не преходящ, а востребован на уровне крови – глубин твоей генетики, то, тебе сюда - в безбрежный океан содержания этой книги. ` Если твоя Душа в смятении от разлада в личной жизни, а сама твоя жизнь катится ‘под откос’ по независящим от тебя обстоятельствам, что возникают вопреки любому здравому смыслу и ты не в силах с этим совладать по чести-правде и совести, то, тебе сюда: ибо на страницах данной книги, нет, ты не обрящешь долгожданных ответов на свои сугубо личные вопросы, зато каждая мысль-слово-предложение будут возвращать тебе твою жизнь, однажды украденную у тебя врагом рода человеческого, равно как и у всего Человечества в целом. ` Если ты жаждешь успешно противостоять вселенскому злу, имя которому дегенерат, тем самым, заведомо уберегая своих потомков, сиречь, наши будущие поколения от оной ползучей заразы, то, тебе сюда - просто открой эту книгу и прочти. Она способна вложить в твои руки меч праведного возмездия, без которого нам уже не справиться – не обойтись. Одной фразой, эта книга способна вернуть ‘самое себя самому себе’: где мужчина, это мужчина – воин и сеятель; а женщина, это женщина – Лада Богородица, жизненный родник - оберег Рода - домашнего очага. Просто, прочтите эту книгу, дорогие мои хорошие [как уточняет сам автор, обращаясь к каждому из нас], после чего вам уже не остаться в неведении. Ибо каждому дорогому-хорошему на Мидгард-Земле тогда вспомнится, а кому и впервые познается, что наш изначально истинный человеческий путь, есть путь Созидателей, Вершителей и Создателей. И уж точно не путь твари дрожащей, смысл жизни которой - быть человекоподобной вырожденческой грязью. «Хорошие люди, объединяйтесь! Кто не с нами, тот против нас!» - лучше автора и не скажешь. И добавить здесь более нечего. Разве что, только это, ещё несколько строк от автора: «Располагайтесь поудобнее там, где вас застал мой рассказ. Но, а я в свою очередь обещаю — скучать не придётся. Будет много чего занимательного и познавательного. Итак!» Арина Рязанцева, искусствовед - биограф Композитора Вячеслава Казарина Русь, Москва УКА | UCA: xVK-x4xAU20-RAx-xxx First of all, at the author’s request, I should clarify. This book is currently on sale in bookshops in its unedited form, a fact which the publisher does not, in fact, conceal: ‘The book is published with the author’s original spelling and punctuation.’ For further clarification on this matter—that is, what this means—please contact me or the author. Vyacheslav Gennadievich Kazarin, Russian composer. A native of Samara, a graduate of the M. Mussorgsky Samara State Conservatory, currently residing in Moscow. Author of academic, musical and literary works that are unique in world culture. Annotation Here before you, dear Reader, is a literary work of phenomenal scope by the outstanding Russian composer Vyacheslav Gennadievich Kazarin. Moreover, I shall not be mistaken in calling this tome the Book of Life, which is absolutely essential for each and every one of us today. And here is why! ` If, dear Reader, knowledge of your native heritage is of vital importance to you—and, above all, a proper understanding of its sacred essence—then this book will prove to be an invaluable resource and a treasure trove. ` If, for you, the concept of Russian Domostroi—which is synonymous with the establishment of a Fulfilment Family with its traditional values—is not a passing trend but a need rooted in your very blood—in the depths of your genetics—then this is the place for you: the boundless ocean of content within this book. ` If your soul is in turmoil due to turmoil in your personal life, and your life itself is spiralling out of control due to circumstances beyond your control—circumstances that defy all common sense and which you are unable to cope with in good faith and in accordance with your conscience—then this is the place for you: for within the pages of this book, no, you will not find the long-awaited answers to your deeply personal questions; yet every thought, word and sentence will restore to you the life once stolen from you by the enemy of the human race, just as it was stolen from humanity as a whole. ` If you yearn to successfully resist the universal evil known as the degenerate, thereby knowingly safeguarding your descendants—that is to say, our future generations—from this creeping contagion, then this is for you: simply open this book and read. It is capable of placing in your hands the sword of righteous retribution, without which we can no longer cope – we cannot do without it. In a nutshell, this book has the power to restore ‘one’s true self to oneself’: a man is a man—a warrior and a sower; and a woman is a woman—Lada the Mother of God, the wellspring of life—the guardian of the Family—the hearth and home. Simply read this book, my dear friends [as the author himself clarifies, addressing each of us], after which you will no longer remain in the dark. For every dear and good soul on Midgard-Earth will then remember, and some will realise for the first time, that our original, true human path is the path of the Creators, the Doers and the Builders. And certainly not the path of a trembling creature, whose purpose in life is to be a human-like degenerate filth. ‘Good people, unite! Whoever is not with us is against us!’ – you couldn’t have put it better yourself. And there’s nothing more to add here. Except, perhaps, just this: a few more lines from the author: ‘Make yourselves comfortable wherever my story finds you. But I, for my part, promise you won’t get bored. There will be plenty of entertaining and informative things. And so!” Arina Ryazantseva, art historian and biographer of composer Vyacheslav Kazarin Russia, Moscow A ` CVK
